خدمات اصلاح انگلیسی در ایران

خدمات اصلاح انگلیسی در ایران

تصحیح کردن یک فرآیند است که شامل بررسی مقاله / سند / متن علمی شما برای شناسایی و اصلاح اشتباهات در حروف الفبا، گرامر و نقطه گذاری است. اصلاحیه معمولا در پیش نویس نهایی یک نسخه رسمی دانشگاهی درست می شود، درست قبل از چاپ یا انتشار آن. نویسنده معمولا در نسخه نهایی در این وضعیت است. خوانندگان، به ویژه نویسندگان مجله، بلافاصله خواندن یک نسخه خطی علمی را متوقف خواهند کرد، اگر چندین خطا را در یک زمان کوتاه نشان دهند. مخاطبان شما نیز کمتر مشتاق خواهند بود تا خواندن مقاله خود را ادامه دهند، در صورتی که بر اشتباهات واضح تردید کنند. یک یا دو اشتباه خوب است – ما همه را به عنوان انسان اشتباه می کنیم، و هیچکس کامل نیست. اما برای نادیده گرفتن اشتباهات رایج که آشکار و آشکار هستند، باعث می شود ارزش، اعتبار و اعتبار خود را از دست بدهید. این درست است به ویژه اگر مجله علمی خود را به مجلات با کیفیت بالا ارسال کنید. مهم این است که اگر مهارت داشته باشید، متن را ویرایش کنید و متن را ویرایش کنید، یا آن را به یک ویرایشگر حرفه ای یا ویرایشگر حرفه ای ارسال کنید تا به آن نگاه کنید. انتشار یک نشریه علمی دانشگاهی قطعا اعتبار ارزشمندی خواهد داشت اگر محتوای ضعیف نوشته شود. یک نشریه علمی خوب باید با نوشتن خوب باشد.

به منظور اثربخشی یک نسخه خطی دانشگاهی، مهم است که خود را به یک خواننده تبدیل کنید و نه یک نویسنده. تصور کنید که شما یک خواننده هستید و متن را به اشتباه بررسی می کنید. به یاد داشته باشید، این یک فرآیند زمانی است و پس از انتشار، دستنوشت شما دیگر تحت کنترل شما نیست – دیگر نمیتوانید آن را ویرایش کنید. بنابراین، بسیار مهم است تا زمان و تلاش در این مرحله قبل از ارسال به مرحله نهایی رسیدگی کنید. در این مرحله، نویسندگان معمولا خسته و سوزانده می شوند و همه فشارها را می گیرند و می خواهند نسخه ی خطی خود را در اسرع وقت ارائه دهند. چگونه می توان زمان را برای اصلاح و ویرایش نسخه خطی به کار گرفت؟ مهم این است که حداقل دو روز آن را فراموش کنید. در طول این مدت، ایده خوبی است که بیرون بروید و کاری را انجام دهید که لذت بردن از ذهن شما را از کار شما آزاد کند. سپس شما می توانید دوباره با ذهن تازه، آن را آسان تر برای شما به طور کامل تمرکز بر روند ویرایش.

هنگامی که پس از دو روز تعطیل می شوید، می توانید این مقاله را اصلاح کنید. اما قبل از اینکه شما را تصحیح کنید، مطمئن شوید که شما با نوشتن مطالب، ایده ها، روش ها، بحث ها و غیره در مقاله به طور کامل انجام می شود. یک مقاله ناقص باعث می شود که حتی بعد از ویرایش دقیق تر، به ویژه هنگامی که شما نیاز به حرکت قطعه ای از متن دارید. چیزی که قبل از شروع باید انجام شود حذف کلمات است که لازم نیست. ایده ها را تکرار نکنید و از احکام طولانی مدت استفاده نکنید. داوران مانند جملات کوتاه و ساده ای هستند. مطمئن شوید که آنها را تنظیم کنید و استفاده از کاما را کاهش دهید. اکنون لیستی از اشتباهات را که در سراسر متن جستجو می کنید، لیست کنید. این می تواند اشتباهات املایی، خطاهای نقطه گذاری، اشتباهات دستوری، تنظیمات ساختار جمله و غیره باشد. این می تواند در طی فرآیند اصلاح واقعی استفاده شود.

در حال حاضر شما می توانید در نهایت با ویرایش شروع کنید. در زیر لیستی از استراتژی ها و تکنیک های موثر برای کمک به شما در روند اصلاح است. لطفا آنها را در جایی فهرست کنید من مطمئن هستم که آنها از مزایایی برخوردار خواهند بود و به صحت کلی مقاله کمک خواهند کرد.

از یک نرم افزار چاپی استفاده کنید، و نه یک نسخه چاپی.

این بسیار مهم است. خواندن مستقیما از روی صفحه نمایش رایانه دشوار است و موجب می شود تا اشتباهی را که ممکن است بسیار واضح باشد را از دست ندهید، و نه به ذکر اینکه مشکلات پوستی و چشمی این باعث می شود، به ویژه اگر این مقاله طولانی باشد. پس آن را چاپ کنید و سپس آن را از کاغذ کپی بخوانید. این تکنیک بسیار مؤثر است که دانش آموزان اغلب به کار خود ادامه می دهند.

استخدام یک ویرایشگر و ویرایشگر حرفه ای انگلیسی برای کار علمی.

حتی اگر شما در این زمینه ماهر باشید، شما انسان هستید و بنابراین شما اشتباه می کنید. یک ویرایشگر / ویرایشگر تمام اشتباهات انگلیسی را که ممکن است در دور نهایی از دست رفته را برجسته کنید. بعضی از نویسندگان حرفه ای کار خود را برای ویراستاران انجام می دهند تا بررسی کنند و اطمینان حاصل کنند که هیچ چیزی مهم نیست. کار شما بعد از این مرحله منتشر خواهد شد و شما دیگر قادر به تصحیح هر گونه اشتباه نخواهید بود. بنابراین مهم است که یک ویرایشگر را برای تکمیل دورۀ نهایی اصلاح قبل از ارسال ارائه دهیم. به این ترتیب حداقل شما مثبت خواهد بود که هیچ اشتباهی در کار شما وجود ندارد.

ما خدمات ویرایش و ویرایش انگلیسی را برای نسخه های آموزشی دانشگاهی، مقالات مجلات، جلسات کنفرانس و پایان نامه های دکتری / کارشناسی ارایه می دهیم. قبل از چاپ و انتشار، هر گونه اشتباهات انگلیسی در کار علمی خود را اصلاح کنیم. اینجا را کلیک کنید تا دستنوشت خود را آپلود کنید و ظرف 24 ساعت پاسخ دهید.

خدمات اصلاح انگلیسی در ایران
خدمات ویرایش انگلیسی در ایران
مقاله مجله علمی، مقاله مجله و پایان نامه ها در ایران
اصلاح خدمات دانشجویان دکتری و دانشجویان کارشناسی ارشد در ایران

0 Comments

Leave a reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*