• Dịch vụ kiểm tra tiếng Anh tại Việt Nam

    By

    Khắc phục lỗi là một quá trình liên quan đến việc kiểm tra bản thảo học / tài liệu...

    PM Proofreading Services
  • پاکستان میں انگلستان کی نشاندہی کی خدمات

    By

    پروفیڈرننگ ایک ایسا عمل ہے جس میں آپ کے تعلیمی دستی اسکرپٹ / دستاویز / ٹیکسٹ کی جانچ پڑتال...

    PM Proofreading Services
  • บริการพิสูจน์อักษรภาษาอังกฤษในประเทศไทย

    By

    การพิสูจน์อักษรเป็นกระบวนการที่เกี่ยวข้องกับการตรวจสอบเอกสารต้นฉบับ / เอกสาร / ข้อความเพื่อระบุและแก้ไขข้อผิดพลาดในการสะกดไวยากรณ์และเครื่องหมายวรรคตอน การพิสูจน์อักษรมักจะเกิดขึ้นในร่างฉบับสุดท้ายของเอกสารวิชาการก่อนที่จะพิมพ์หรือเผยแพร่ นักเขียนมักเป็นรุ่นสุดท้ายในสถานการณ์เช่นนี้ ผู้อ่านโดยเฉพาะผู้ตรวจทานวารสารจะหยุดอ่านต้นฉบับทางวิชาการทันทีหากพบข้อผิดพลาดหลายข้อในช่วงเวลาสั้น ๆ ผู้ชมของคุณก็จะกระตือรือร้นที่จะอ่านต้นฉบับของคุณต่อไปหากพวกเขาสะดุดกับข้อผิดพลาดที่เห็นได้ชัด หนึ่งหรือสองข้อผิดพลาดดี – เราทุกคนทำผิดเป็นมนุษย์และไม่มีใครสมบูรณ์แบบ แต่การละเลยข้อผิดพลาดทั่วไปที่ชัดเจนและชัดเจนจะทำให้คุณสูญเสียคุณค่าความน่าเชื่อถือและชื่อเสียงของคุณ นี่เป็นความจริงโดยเฉพาะอย่างยิ่งถ้าส่งผลงานทางวิชาการของคุณไปยังวารสารที่มีคุณภาพสูง เป็นสิ่งสำคัญในการตรวจทานและแก้ไขข้อความด้วยตัวคุณเองหากคุณมีทักษะหรือส่งให้ผู้ตรวจสอบหรือบรรณาธิการมืออาชีพตรวจสอบได้ สิ่งตีพิมพ์ในวารสารทางวิชาการที่ดีจะทำให้ความน่าเชื่อถือที่มีค่าลดลงหากเนื้อหามีการเขียนไม่ดี สิ่งพิมพ์ทางวิชาการที่ดีควรมาพร้อมกับการเขียนที่ดี เพื่อที่จะพิสูจน์อักษรต้นฉบับทางวิชาการได้อย่างมีประสิทธิภาพสิ่งสำคัญคือต้องเปลี่ยนตัวเองให้เป็นผู้อ่านไม่ใช่นักเขียน...

    PM Proofreading Services
  • Английский коррекционный сервис в России

    By

    Корректировка – это процесс, который включает изучение вашей академической рукописи / документа / текста для выявления и исправления ошибок...

    PM Proofreading Services
  • خدمات اصلاح انگلیسی در ایران

    By

    تصحیح کردن یک فرآیند است که شامل بررسی مقاله / سند / متن علمی شما برای شناسایی و اصلاح...

    PM Proofreading Services
  • 한국의 영어 교정 ​​서비스

    By

    교정은 맞춤법, 문법 및 구두점의 실수를 식별하고 교정하기 위해 학술 원고 / 문서 / 텍스트를 검사하는 과정입니다. 교정은 대개...

    PM Proofreading Services
  • 日本の英語校正サービス

    By

    校正は、スペル、文法、句読点の誤りを特定して修正するために、学術的な原稿/文書/テキストを調べるプロセスです。校正は、通常、学術論文の最終草案(印刷または出版直前)で行われます。作者は通常、このような状況では最終版になっています。読者、特にジャーナル査読者は、短い時間内に複数のエラーが見つかった場合、すぐに学術論文の読解をやめます。あなたの読者はまた、明白な間違いに遭遇した場合、あなたの原稿を読み続けることに熱心になりません。 1つか2つのエラーはうまくいきます。私たちはすべて人間として間違いを犯し、誰も完璧ではありません。しかし、明白で明白な一般的な間違いを忘れると、価値、信頼性、評判が失われます。これは特に、学術論文を高品質の雑誌に提出する場合に当てはまります。スキルを持っている場合は、自分でテキストを校正して編集するか、専門の校正者または編集者に送信して見てください。優れた学術雑誌の出版物は、内容があまり書き込まれていない場合、確かに貴重な信頼性を失うでしょう。良い学術出版物には良い文章が必要です。 学術論文を効果的に校正するには、作家ではなく読者に変身させることが重要です。あなたは読者であり、誤ってテキストを慎重に調べているとします。覚えておいてください、これは一度だけのプロセスです。一度公開すると、あなたの原稿はあなたの管理下になくなります。あなたはそれを編集することはできません。したがって、提出する前にこの最終校正段階で時間と労力を投入することが重要です。この時点で、作家は通常、疲れて、すべての圧力から燃え尽きて、原稿を提出し、できるだけ早くそれを取りたいと思っています。原稿を校正して編集するには、どうすればいいですか?少なくとも2日間それを忘れることが重要です。この時間に、外出して、あなたの仕事からあなたの心を解放するために楽しむ何かをすることは良い考えです。その後、新鮮な気持ちに戻り、編集プロセスに全面的に集中することが容易になります。 2日間の休憩後に戻ったら、原稿を修正することができます。しかし、校正する前に、内容、アイデア、方法、ディスカッションなどを書いていることを完全に完了していることを確認してください。不完全な用紙は、特にテキストの部分を動かす必要があるときに、後でさらに校正することになります。次に始める前に、必要のない単語を削除することです。アイデアを繰り返さないでください。長期間にわたって実行される文章は使用しないでください。レビュー担当者は、直感的で簡潔な短い文章を好む。それらを調整し、コンマの使用を減らしてください。今度は、テキスト全体を通して検索する間違いをすべてリストします。これは、綴りの誤り、句読点の誤り、文法上の誤り、文構造の調整などである可能性があります。これは、実際の校正プロセス中の参照として使用されます。 これで編集が始まります。以下は、校正プロセスを手助けする効果的な戦略とテクニックのリストです。それらをどこかにリストアップしてください。私は彼らが利益を得て、論文の全体的な正確さに貢献することを確信しています。 ハードコピーではなく、印刷されたソフトコピーを使用します。 これはとても重要です。コンピュータの画面から直接読むことは難しく、目の疲れや姿勢の問題はもちろんのこと、特に原稿が長い場合には、非常に明白なエラーを見落としてしまいます。だから、それを印刷してからハードコピーから読みます。これは非常に効果的な技術であり、学生はしばしばそれを適用することができません。 アカデミックな仕事のためにプロの英語校正者と編集者を雇う。 たとえあなたがこれに熟練していても、あなたは人間なので、あなたは間違いを犯します。校正者/編集者は、最終ラウンドで欠落していた可能性があるすべての英語間違いを強調します。何人かのプロの作家は、編集者に自分の仕事を送って二重チェックし、何か重要なことを忘れていないことを確認します。あなたの仕事はこの段階の後に公開され、あなたはもはや間違いを訂正することができなくなります。したがって、提出前に最終校正を完了するために校正者を取得することが重要です。この方法では、少なくともあなたの仕事には誤りはないということが確実になります。 私たちは、学術論文、雑誌論文、会議の議事録、博士号/修士論文を英語で校正・編集するサービスを提供しています。私たちは、印刷または出版前に、あなたの学術研究における英語の誤りを訂正します。原稿をアップロードして24時間以内に返信するには、ここをクリックしてください。 日本の英語校正サービス 日本の英語編集サービス 学術論文、ジャーナルペーパー、日本での校正論文 博士後期課程修士課程修士課程修了生

    PM Proofreading Services
  • Layanan proofreading bahasa Inggris di Indonesia

    By

    Proofreading adalah proses yang melibatkan pemeriksaan naskah akademis Anda / dokumen / teks untuk mengidentifikasi dan memperbaiki kesalahan dalam...

    PM Proofreading Services
  • Mga serbisyo sa pagbabasa ng Ingles sa Pilipinas

    By

    Ang proofreading ay isang proseso na nagsasangkot ng pagsusuri sa iyong akademikong manuskrito / dokumento / teksto upang makilala...

    PM Proofreading Services
  • 中国和台湾的英语校对服务

    By

    校对是一个过程,涉及检查你的学术手稿/文件/文本,以识别和纠正拼写,语法和标点错误。校对通常在学术论文的最终稿上进行,即在其印刷或出版前进行。作者通常是在这种情况下的最终版本。读者,特别是期刊评论员,如果在短时间内发现多个错误,他们将立即停止阅读学术手稿。如果遇到明显的错误,你的读者也会变得不那么热情,继续阅读你的稿子。一两个错误是好的 – 我们都以人类的身份犯错误,没有人是完美的。但是为了避免明显而明显的常见错误会导致您失去价值,信誉和声誉。如果您将学术论文提交给高质量的期刊,这一点尤其重要。如果您有技能,自己校对和编辑文本非常重要,或者将其发送给专业校对员或编辑进行查看。如果内容写得不好,一本好的学术期刊出版物肯定会失去宝贵的可信度。一本好的学术刊物应该写得很好。 为了有效校对学术手稿,重要的是将自己转变为读者,而不是作家。想象一下,你是一个读者,仔细检查文本的错误。请记住,这是一次性过程,一旦发布,您的稿件就不再受您的控制 – 您无法再对其进行编辑。因此,在提交之前在这个最终的校对阶段投入时间和精力是至关重要的。在这一点上,作家通常都会感到疲倦,并且在一切压力下被烧毁,并希望尽快将稿件递交给他们。你怎么花时间来校对和编辑手稿?至少两天忘记这一点很重要。在这段时间里,出去做一些你喜欢的事情是一个不错的主意,可以让你从工作中解脱出来。然后,您可以重新思考,使您更容易完全专注于编辑过程。 一旦你在休息两天后回来,你可以开始纠正原稿。但在您校对之前,请确保您已完成了在论文中撰写内容,想法,方法,讨论等的完整内容。不完整的纸张会导致更多的校对,特别是当您需要移动文本时。开始之前要做的下一件事是删除任何不必要的单词。不要重复想法,也不要使用长时间运行的句子。审稿人喜欢简单明了的句子,并且重点突出。一定要调整它们,并减少逗号的使用。现在列出您在整个文本中搜索的所有错误。这可能是拼写错误,标点符号错误,语法错误,句子结构调整等。这将在实际的校对过程中用作参考。 现在你可以开始编辑了。以下是帮助您进行校对过程的有效策略和技巧列表。请把它们列在某处;我确信他们将会受益,并为论文的整体正确性做出贡献。 使用印刷软拷贝,而不是硬拷贝。 这个非常重要。直接从计算机屏幕上读取是困难的,并会导致错过可能非常明显的错误,更不用说这会导致眼睛疲劳和姿势问题,尤其是如果手稿太长。所以打印出来,然后从硬拷贝读取。这是一种非常有效的技巧,学生往往无法申请。 雇用专业的英语校对员和编辑进行学术工作。 即使你擅长这一点,你也是人,因此你犯了错误。校对员/编辑会突出显示您在最后一轮可能错过的所有英语错误。一些专业作家将他们的作品发送给编辑进行仔细检查,并确保他们没有漏掉任何重要的东西。你的工作将在这个阶段结束后发布,你不再能够纠正任何错误。因此,在提交之前让校对员完成最后一轮校正是非常重要的。这样至少你会肯定你的工作没有更多的错误。 我们为学术论文,期刊论文,会议论文以及博士/硕士论文提供英语校对和编辑服务。我们会在印刷或出版前纠正学​​术工作中的任何英文错误。点击此处上传您的稿件并在24小时内得到答复。 中国和台湾的英语校对服务 中国和台湾的英文编辑服务 学术论文,期刊论文,以及中国和台湾的论文校对 为中国和台湾的博士和硕士研究生提供校对服务

    PM Proofreading Services