Dịch vụ kiểm tra tiếng Anh tại Việt Nam

Dịch vụ kiểm tra tiếng Anh tại Việt Nam

Khắc phục lỗi là một quá trình liên quan đến việc kiểm tra bản thảo học / tài liệu / văn bản để xác định và sửa lỗi chính tả, ngữ pháp và chấm câu. Xử lý lỗi thường diễn ra trên bản thảo cuối cùng của một bản thảo học thuật, ngay trước khi nó được in hoặc xuất bản. Người viết thường là phiên bản cuối cùng trong tình huống này. Người đọc, đặc biệt là các nhà phê bình tạp chí, sẽ ngay lập tức dừng việc đọc bản thảo học thuật nếu họ nhận ra nhiều lỗi trong một khoảng thời gian ngắn. Khán giả của bạn cũng sẽ trở nên ít nhiệt tình hơn để tiếp tục đọc bản thảo của bạn nếu họ vấp ngã khi có lỗi rõ ràng. Một hoặc hai lỗi là tốt – tất cả chúng ta đều mắc sai lầm như con người, và không ai hoàn hảo. Nhưng để tránh những sai lầm phổ biến rõ ràng và rõ ràng sẽ làm bạn mất đi giá trị, uy tín và danh tiếng. Điều này đúng nếu bạn nộp bản thảo học thuật cho các tạp chí chất lượng cao. Điều quan trọng là tự kiểm tra và chỉnh sửa văn bản nếu bạn có các kỹ năng hoặc gửi nó cho người kiểm chứng hoặc biên tập viên chuyên nghiệp để xem nó. Một xuất bản tạp chí học thuật tốt chắc chắn sẽ mất uy tín nếu nội dung được viết kém. Một ấn bản học thuật tốt phải có văn bản tốt.

Để có hiệu quả đọc lại một bản thảo học thuật, điều quan trọng là biến mình thành người đọc chứ không phải là một nhà văn. Hãy tưởng tượng bạn là một người đọc và cẩn thận kiểm tra các văn bản cho các lỗi. Hãy nhớ rằng, đây là quy trình một lần và sau khi được xuất bản, bản thảo của bạn không còn thuộc quyền kiểm soát của bạn nữa – bạn không còn có thể chỉnh sửa nó. Do đó, điều quan trọng là phải đưa vào thời gian và nỗ lực trong giai đoạn kiểm tra cuối cùng này trước khi trình. Vào thời điểm này, các nhà văn thường mệt mỏi và bị bỏng khỏi mọi áp lực, và muốn gửi bản thảo và làm cho nó được nhanh chóng. Làm thế nào bạn có thể dành thời gian để kiểm chứng và chỉnh sửa bản thảo? Điều quan trọng là phải quên nó trong ít nhất hai ngày. Trong thời gian này, bạn nên đi ra ngoài và làm một cái gì đó thích thú để giải phóng tâm trí khỏi công việc của mình. Sau đó, bạn có thể trở lại với một tâm trí mới, làm cho nó dễ dàng hơn cho bạn để tập trung hoàn toàn vào quá trình chỉnh sửa.

Một khi bạn đã trở lại sau kỳ nghỉ hai ngày, bạn có thể bắt đầu sửa bản thảo. Nhưng trước khi bạn đọc lại, hãy chắc chắn rằng bạn đã hoàn thành xong việc viết nội dung, ý tưởng, phương pháp, thảo luận, v.v … trong bài báo. Một bài báo không đầy đủ sẽ dẫn đến việc kiểm tra nhiều hơn sau này, đặc biệt là khi bạn cần di chuyển các đoạn văn bản xung quanh. Điều tiếp theo cần làm trước khi bạn bắt đầu là xóa bất kỳ từ nào không cần thiết. Đừng lặp lại ý tưởng, và không sử dụng các câu dài chạy. Những người đánh giá như những câu ngắn gọn dễ hiểu và thẳng thắn. Hãy chắc chắn điều chỉnh chúng và giảm việc sử dụng dấu phẩy. Bây giờ liệt kê tất cả những sai lầm mà bạn trồng để tìm kiếm trong suốt văn bản. Đây có thể là lỗi chính tả, lỗi chấm câu, lỗi ngữ pháp, điều chỉnh cấu trúc câu, v.v … Điều này sẽ được sử dụng làm tài liệu tham khảo trong quá trình hiệu đính.

Bây giờ bạn có thể bắt đầu với việc chỉnh sửa. Sau đây là danh sách các chiến lược và kỹ thuật hiệu quả để giúp bạn với quá trình hiệu đính. Xin liệt kê chúng ở đâu đó; Tôi chắc chắn rằng chúng sẽ có ích và đóng góp vào sự chính xác tổng thể của bài báo.

Sử dụng một bản mềm in, chứ không phải bản cứng.

Cái này rất quan trọng. Đọc trực tiếp từ màn hình máy tính là rất khó, và sẽ khiến bạn bỏ lỡ những lỗi có thể rất rõ ràng, không kể đến những vấn đề về mắt và tư thế này sẽ gây ra, đặc biệt nếu bản thảo dài. Vì vậy, in nó ra và sau đó đọc từ hardcopy thay thế. Đây là một kỹ thuật rất hiệu quả mà sinh viên thường không áp dụng.

Thuê một người kiểm chứng tiếng Anh chuyên nghiệp và biên tập viên cho công việc học tập.

Ngay cả khi bạn có kỹ năng này, bạn là con người, và do đó bạn phạm sai lầm. Một người kiểm chứng / biên tập viên sẽ làm nổi bật tất cả những sai lầm tiếng Anh mà bạn có thể đã bỏ lỡ trong vòng chung kết. Một số nhà văn chuyên nghiệp gửi công việc của họ đến các biên tập viên để kiểm tra kỹ lưỡng và đảm bảo họ đã không bỏ lỡ bất cứ điều gì quan trọng. Tác phẩm của bạn sẽ được xuất bản sau giai đoạn này, và bạn không còn có thể sửa bất kỳ lỗi nào. Do đó, điều quan trọng là phải có người kiểm chứng để hoàn thành vòng sửa lỗi cuối cùng trước khi nộp. Bằng cách này ít nhất bạn sẽ được tích cực rằng không có lỗi nhiều hơn trong công việc của bạn.

Chúng tôi cung cấp các dịch vụ chỉnh sửa và biên tập tiếng Anh cho các bản thảo học thuật, các bài báo tạp chí, các cuộc hội thảo, và các luận án tiến sĩ / thạc sĩ. Chúng tôi sẽ sửa bất kỳ lỗi tiếng Anh nào trong công việc học tập của bạn trước khi in hoặc xuất bản.

Nhấp vào đây để tải lên bản thảo của bạn và nhận được hồi âm trong vòng 24 giờ.

Dịch vụ kiểm tra tiếng Anh tại Việt Nam
Các dịch vụ chỉnh sửa tiếng Anh tại Việt Nam
Bản thảo học thuật, bài báo, bài luận văn ở Việt Nam
Khắc phục các dịch vụ cho sinh viên sau đại học và tiến sĩ ở Việt Nam

0 Comments

Leave a reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*